본문 바로가기

Knowledge

Why를 사용한 의문문.

출처 : 파코즈하드웨어


Why should I~=왜 내가 ~해야 해?


Why should I bother?

내가 왜 신경써야 해?

내가 알바 아니야


Why should I care?

내가 왜 상관해야 해?

내가 알바 아니야


Why should I care about it?

내가 왜 그걸 상관해?

내가 알바 아니야


Why should I give a fuck about someone else's business?

(거친 말투) 다른 사람의 일에 내가 왜 상관해야 하는데?


Why should I give a damn about your business?

(거친 말투) 네 일에 내가 왜 상관해야 해?


Why should I give a shit about your boyfriend?

(거친 말투) 네 남자친구 일에 내가 왜 신경써야 해?


Why should I go?

내가 왜 가야 해?


Why should I listen to you?

내가 왜 네 말을 들어야 하는데?


Why should I give up smoking?

왜 담배를 끊어야 하는데?


Why should I trust you?

왜 널 믿어야 해?


Why should I believe you?

왜 널 믿어야 해?


Why should I buy your story?

왜 널 믿어야 해?


Why should I feel sad?

내가 왜 슬퍼해야 하는데?


Why should I let it go?

왜 내가 그 일을 그냥 넘어 가야 해?


Why should I remember your birthday when you don't even remember mine?

넌 내 생일 기억해 주지도 안는데 왜 난 네 생일을 기억해야해?


Why should I be so sad on my "first date anniversary?"

우리 첫 데이트 기념일에 왜 내가 슬퍼해야 해?


Why should I take this relationship seriously when you don't?

넌 우리 관계를 심각하게 생각하지 않는데 난 왜 심각하게 받아 들여야 해?


Why should we break up like this? I don't understand...

왜 이런 식으로 헤어져야 하는거야? 난 이해가 안가

-------------------------------------------------------------------------------------

Why don't you=~해보지 그래?


Why don't you behave like an adult?

어른 처럼 행동 좀 하지 그래?


Why don't you have a boyfriend?

남자 친구 얻지 그래?


Why don't you give it a shot?

그거 한번 해 보지 그래?


Why don't you bring your girlfriend over tonight?

오늘 밤에 여자친구 데리고 오지 않을래?


Why don't you go ahead first?

(양보) 너 먼저 가/해


Why don't you join us?

같이 하자/먹자


Why don't you just leave me alone?

나 좀 그냥 내버려 둬


Why don't you just be quiet and listen?

입 좀 다물고 들을 수 없어?


Why don't you just shut up and listen?

입 좀 닥치고 들어~


Why don't you just shut up and listen to what I have to say?

그냥 입 좀 닥치고 내가 하는 말 들을 수 없어?


Why don't you just tell me what really happened?

(거짓말 시키지 말고) 정말로 무슨 일이 있었는지 말 해주지 안을래?


Why don't you just stop by my place whenever you are ready?

네가 준비되는데로 아무때나 우리집에 오지 그래?


Why don't you quit your job if you don't like your cranky boss?

네 불평 투성인 상사가 싫으면 일 그만두지 그래?


Why don't you just break up with your boyfriend?

그냥 네 남자친구랑 헤어지는건 어때?


Why don't you apologize first?

먼저 사과하지 그래?


Why don't  you watch your mouth?

너 말 조심해라.


Why don't you just listen to me?

내 말 좀 그냥 들어줄 수 없니?


Why don't you see (it) for youself?

네가 직접 확인해보지 그래?/네 눈으로 직접 봐봐/확인해 봐


Why don't you let me know whenever you are ready?

갈 준비 다 되면 나 한테 알려 줄래?


Why don't you let me know if you ever change your mind?

네 맘이 변하면 나 한테 알려 줄래?


Why don't we call it a day?

오늘은 여기서 끝내자/마치자

-------------------------------------------------------------------------------------


Why won't you~=왜 ~않하는 건데?


Why won't you quit?

왜 그만두지 않는건데?


Why won't you listen to me?

왜 내 말을 듣지 않는건데?


Why won't you go there with your girlfriend?

왜 네 여자친구랑 않가는건데?


Why won't you love me?

왜 날 사랑하지 않는거야?


Why won't you give me your love?

왜 네 사랑을 내게 주지 않는거야?


Why won't you give up if it's that hard?

그렇게 어려우면 왜 포기하지 않는거야?


Why won't you leave me alone?

왜 날 그냥 내버려 두지 않는거야?


Why won't you be my friend?

왜 내 친구가 되어 주질 않는거야?

---------------------------------------------------------------------------


Why can't you~=왜 ~할 수 없는건데?


Why can't you hear it?

넌 왜 못 듣는거야?


Why can't you do it yourself?

왜 혼자 할 수 없는건데?


Why can't you just shut up?

입 좀 닥칠 수 없어?


Why can't you listen to my advice?

왜 내 조언을 듣지 안는거야?


Why can't you just forget it?

그냥 잊어버려/더 신경 쓰지마


Why can't you just let it go?

그냥 잊어버려/더 신경 쓰지마


Why can't you pay attention to me anymore?

왜 나한테 더 이상 신경써 주지 못하는건데?


Why can't you say you love me?

날 사랑한다고 왜 말을 못 하는건데?


Why can't you just say you don't want me anymore?

왜 날 더 이상 원하지 안는다고 말 하지 못 하는거야?


Why can't you say "no" when there's something you don't want?

원하지 안는것이 있을 때 왜 싫다고 말 못해?


Why can't you cook anything decent?

왜 제대로 요리하는게 하나도 없는거야?


Why can't you remember what I just said?

내가 방금 말 한걸 왜 기억 못해?

 

Why can't you see (that) she doesn't love you anymore?

왜 그녀가 널 더 이상 사랑하지 안는다는 걸 모르는거야?


Why can't you see (that) I'm suffering?

왜 내가 힘들어 하고 있다는 걸 넌 볼 수 없는거야?


Why can't you see (that) what you are doing is wrong?

네가 하고 있는 것이 잘못된 건이란 걸 넌 왜 모르는거야?


Why can't you stay quiet?

왜 조용히 못 있는거야?

왜 입다물고 못 있는거야?


Why can't you stay shut up?

왜 입 닥치고 있지 못 하는거야?


Why can't you just leave me alone?

왜 날 그냥 내버려 두지 못 하는거야?

나 건드리지 좀 마

나 귀찮게 하지 좀 마


Why can't you just be quiet?

입 좀 다물 수 없어?


Why can't you be a man and confess your love to her?

남자답게 고백하지 그래?

왜 남자답게 고백하지 못 하는건데?

 

Why can't you be a little more careful?

내 좀 더 조심스럽지 못 하는거야?


Why can't you be the way you were?

왜 넌 예전의 네가 될 수 없는거야? (왜 예전의 너로 돌아 갈 수 없는거야?)


Why can't you see (that) he's just using you?

그가 널 이용하고 있다는 걸 왜 못 보는거야? 모르는 거야?

반응형